2022 FHC國際進(jìn)出口肉類海鮮展-上海FHC信息
FHC (Food & Hospitality China) 2022
2022 FHC國際進(jìn)出口肉類海鮮展
歷時(shí)二十余年的成長發(fā)展,F(xiàn)HC已經(jīng)成為業(yè)內(nèi)--的貿(mào)易展覽。在中國餐飲行業(yè)巨大的市場需求下,F(xiàn)HC致力于為各大跨國公司打造進(jìn)駐中國食品飲料市場的重要平臺。2021年FHC上海環(huán)球食品展的整體面積達(dá)到18萬平方米,到場觀眾127,454位,參展廠商共計(jì)2,500家,打破往屆展會各項(xiàng)記錄。展出產(chǎn)品包含 生鮮食材:果蔬、綠色農(nóng)產(chǎn)品、有機(jī)農(nóng)產(chǎn)品、觀賞型農(nóng)產(chǎn)品、粗加工農(nóng)產(chǎn)品、魚、蟹、貝殼、龍蝦、三文魚、牛肉、羊肉、豬肉、家禽、清真肉、內(nèi)臟制品、加工肉制品、加工海洋制品等
展會信息:
■ 舉辦日期:2022年11月8-10日
■ 舉辦地點(diǎn):上海新國際博覽中心
■ 展館地址:中國上海浦東新區(qū)龍陽路2345號
■ 室內(nèi)展廳:N1-N5館、E3-E7館、W4-W5館
■ 主辦單位:上海市餐飲烹飪行業(yè)協(xié)會 上海博華國際展覽有限公司
■ 舉辦周期:每年一屆
開放時(shí)間
2022年11月08日 9:00 – 18:00
2022年11月09日 9:00 – 18:00
2022年11月10日 9:00 – 15:00
入場細(xì)則:僅限業(yè)內(nèi)人士參觀,18歲以下人士謝絕入場
2 0 2 0 F H C國際進(jìn)出口肉類海鮮論壇 2 0 2 0 F H C I n t e r n a t i o n a l I m p o r t a n d E x p o r t M e a t & S e a f o o d F o r u m
隨著我國人口的不斷增長,以及消費(fèi)者收入水平的不斷提高,人們對肉類食品和海鮮水產(chǎn)的購買支出也不斷增加,使得肉類行業(yè)和海鮮水產(chǎn)行業(yè)始終保持了多年的穩(wěn)健增長。近年來,兩個(gè)高增長行業(yè)已經(jīng)由基本的供需平衡逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)楣┎粦?yīng)求,且供不應(yīng)求的現(xiàn)象開始逐年增加,相關(guān)熱點(diǎn)話題高居不下。 With the continuous growth of China's population and the continuous improvement of consumer income levels, people's purchase expenditures on meat foods and seafood have also continued to increase, making the meat industry and seafood aquaculture industry maintain a steady growth for many years. In recent years, the two highgrowth industries have gradually shifted from a basic supply-demand balance to an over-supply, and the phenomenon of over-supply has begun to increase year by year, and related hot topics remain high.
故本次論壇將保留肉類論壇,并新增海鮮水產(chǎn)論壇部分,且將邀請來自全球肉產(chǎn)品和海鮮水產(chǎn)產(chǎn)品主產(chǎn)國的企業(yè)代表、商超、協(xié)會機(jī)構(gòu)等該代表共聚一堂,深入分析目前全球肉類、海鮮兩大產(chǎn)業(yè)進(jìn)出口端現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢。 Therefore, this forum will retain the meat forum and add a seafood and aquatic forum section, and will invite industry representatives from the major producers of meat and seafood aquatic products from the world, supermarkets, associations and other industry expert to gather together to deepen analyze the current status and development trends of the import and export of the global meat and seafood representatives.
觀 眾 寄 語:很高興能實(shí)地參觀這樣大規(guī)模的展覽活動,直觀看到這么多豐 富品類的可采購資源。雖然疫情對經(jīng)濟(jì)環(huán)境影響仍在持續(xù),線 上業(yè)務(wù)交流也比以往更多,但線下展會對拓展業(yè)務(wù)來說效率更 高。這個(gè)過程中還能夠結(jié)識許多業(yè)內(nèi)的朋友,共同分享應(yīng)對市 場挑戰(zhàn)的經(jīng)驗(yàn),對彼此都很有幫助。 I am very glad to visit such a large-scale exhibition and see so many kinds of procurement resources. Despite the ongoing impact of the pandemic on the economic environment and more online business exchanges than ever before, offline exhibitions are more efficient for business expansion. In this process, I can also make many friends in the industry and share my experience in dealing with market challenges, which is of great help to both of us
參展聯(lián)絡(luò): 上海博華國際展覽有限公司
李明玉 18516717850
QQ:2418946080
Email:2418946080@qq.com
上海博華國際展覽有限公司
(發(fā)布人:李明玉18516717850)踩一下[0]
頂一下[1]